Le texte sacré et les enjeux pluridisciplinaires de la traduction

NaoufalEL BAKALI, Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction- Tanger, Maroc

   La traduction du texte sacré est l’une des questions épineuses qui ne cessent de guetter les sciences humaines et les sciences théologiques. Ce faisant, les religions et les croyances, à travers les trois monothéismes abrahamiques, en l’occurrence, le Judaïsme, le Christianisme et l’Islam n’ont pas la même conception vis-à-vis la traduction de leur Ecritures. La religion Judaïque avait lutté contre toute tentative de traduction de la Torah. Le Christianisme pour sa part a autorisé la traduction par le biais de Saint Jérôme en 347, sans oublier d’autres traductions qui ont eu lieu dans de diverses langues européennes vernaculaires, en contribuant ainsi à la constitution du nouveau Testament. Par ailleurs, la traduction du Coran a été considérée comme blasphématoire parce qu’il a été rédigé dès le début en langue arabe, langue divine en Islam, à l’encontre de la Bible et en particulier le Nouveau Testament rédigé en Grec, ce qui a poussé à encourager les traductions en langue latine qui était dominante en cette époque. Ainsi, notre communication va s’inscrire dans un projet qui se donne pour tâche d’examiner les enjeux religieux, culturels et linguistiques de la traduction du texte sacré , c’est pourquoi nous optons pour l’étude de trois axes relatifs à la thématique du texte sacré et les enjeux de la traduction, car nous commencerons par la religion et les défis de la traduction, ensuite les enjeux culturels de la traduction du texte sacré et puis en final, les problèmes x linguistiques de la traduction du texte sacré. Dans le même sillage, notre travail s’articulera autour du Coran en particulier, afin de mieux approcher la problématique en perspective. En outre, nombreuses sont les études et les théories qui se sont intéressées à la traduction du texte sacré, mais tout en ayant le même constat, celui de la délicatesse de la tâche du traducteur des textes sacrés. Plusieurs enjeux et défis s’y mêlent alors, car la parole de Dieu dans les trois religions monothéistes, se réunissent sur l’impossibilité de réécrire le texte sacré étant donné que la traduction reste une reproduction du texte source. Or, l’usage de l’interprétation et de l’herméneutique permet en quelque sorte d’avoir une version dans la mesure du possible sans pour autant tomber dans le mimétisme inter-linguistique.

Notice biographique :

   Naoufal El BAKALI est enseignant-chercheur à l’Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction à Tanger, université Abdelmalek Essaâdi, où il enseigne les pratiques textuelles de langue française. Il a obtenu une thèse de doctorat en langue et littérature françaises de la faculté des lettres et sciences humaines Dhar-El Mehrez de Fès en 2013. Il est membre de groupes de recherches au Maroc et en Espagne sur la littérature et la traduction. Il participe à des colloques nationaux et internationaux et auteur d’articles sur la littérature marocaine d’expression française, notamment l’écriture de témoignage ; il a publié également des articles sur la traduction littéraire et ses aspects culturels.

إعلانــات المؤسســة

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
إعلان عن حفل بمناسبة تخرج الطلبة الحاصلين على شهادة التأهيل

تنظم مؤسسة  دار الحديث الحسنية

حفلا بمناسبة تخرج الطلبة الحاصلين على شهادة التأهيل برسم الموسم الدراسي 2016 – 2017

وذلك يوم الخميس  23 نونبر2017

ابتداء من الساعة العاشرة صباحا

تحميل الإعلان عن حفل بمناسبة تخرج الطلبة الحاصلين على شهادة التأهيل

إعلان عن طلب عروض مفتوح رقم 05 / 2017

  فـي  11/12/2017 على الساعة الواحدة بعد الزوال سيتم بمقر مؤسسة دار الحديث الحسنية بالرباط  فتـح  الأظرفة المتعلقـة  بطلـب العـروض بعروض أثمان لأجل حراسة ومراقبة بناية المؤسسة.

  يمكن سحب ملف طلب العروض بمصلحة الموارد البشرية والمالية بمقر المؤسسة، ويمكن كذلك تحميله إلكترونيا من بوابة الصفقات العمومية (www.marchespublics.gov.ma)،  ومن العنوان الإلكتروني التالي:  (www.edhh.org).

  حدد مبلغ الضمان المؤقت في خمسة عشر ألف درهم (15.000,00  درهم).

  كلفة تقدير الأعمال محددة من طرف صاحب المشروع في مبلغ مليون وأربعمائة وخمسة وسبعين ألفا وتسعمائة وستة دراهم وسبعين سنتيما (1.475.906,70 درهم) مع احتساب جميع الرسوم .

  يجب أن يكون كلٌّ من محتوى وتقديم وإيداع ملفات المتنافسين مطابقا لمقتضيـــات المواد 27 و29 و31 من المرسوم رقم 349-12-2  الصادر في 20 مارس 2013  الـمتعلق بالصفقات العمومية.

  ويمكن للمتنافسين:

    إما إرسال أظرفتهم عن طريق البريد المضمون بإفادة بالاستلام إلى مصلحة الموارد البشرية والمالية، ملتقى شارعي النخيل والزيتون،حي الرياض، ص.ب: 6549 العرفان، الرباط؛

   إمـا إيداعها، مقابل وصـل، بمصلحة الموارد البشرية والمالية؛

   إما تسليمهــا مباشرة لرئيس مكتب طلب العروض عند بدايــة الجلسـة وقبل فتـح الأظرفة.

   إما إيداعها إلكترونيا عبر البوابة المغربية للصفقات العمومية طبقا لقرار وزير الاقتصاد والمالية رقم 20.14 الصادر في 8 ذي القعدة 1435 (4 سبتمبر 2014) المتعلق بتجريد مساطر إبرام الصفقات العمومية من الصفة المادية.


  إن الوثائق المثبتة الواجب الإدلاء بها هي تلك المنصوص عليها في المادة 8 من نظام الاستشارة.

للإطلاع على المزيد من التفاصيل المرجو الضغط هنا

إعلان عن مناقشة دكتوراه فودي مصطفى كونتي

  يعلن مدير مؤسسة دار الحديث الحسنية عن مناقشة أطروحة أعدها الطالب فودي مصطفى كونتي تحت إشراف الأستاذ الدكتور الناجي لمين في موضوع:

المسائل الفقهيـة المخرجـة على القيــاس من خلال كتـاب "المغنــي" لابن قدامـة المقدسـي لكتـاب النكـاح و الطلاق نموذجا - دراسـة وتقويــم -"

  لنيل شهادة الدكتوراه في الدراسات الإسلامية العليا.

  وتتكون لجنة المناقشة من السادة:

     الأستاذ الدكتور الناجي لمين رئيسا؛

     الأستاذ الدكتور محمد بلحسان عضوا؛

     الأستاذ الدكتور عبد المجيد محيب عضوا؛

     الأستاذ الدكتور محمد ناصيري عضوا.


  وستجرى المناقشة يوم الأربعاء 22 نونبر 2017 في الساعة التاسعة و النصف صباحا، والدعوة عامة.

تحميل الإعلان عن مناقشة دكتوراه فودي مصطفى كونتي

إعلان عن مناقشة أطروحة دكتوراه

  يعلن مدير مؤسسة دار الحديث الحسنية عن مناقشة أطروحة أعدتها الطالبة سمية الهادي تحت إشراف الأستاذ الدكتور عبد الهادي الخمليشي في موضوع:

أثر أحاديث البيوع المنهي عنها في المعاملات المالية المعاصرة: 'بورصة السلع والبضائع أنموذجا'

  لنيل شهادة الدكتوراه في الدراسات الإسلامية العليا.

  وتتكون لجنة المناقشة من السادة:

    الأستاذ الدكتور عبد الهادي الخمليشي رئيسا؛

     الأستاذة الدكتورة فريدة زمرو عضوا ؛

     الأستاذ الدكتور عبدالسلام بلاجي عضوا ؛

     الأستاذ الدكتور محمد بنكيران عضوا ؛

     الأستاذ الدكتور محمد الصمدي عضوا؛

     الأستاذ الدكتور عبد المجيد محيب عضوا.


  وستجرى المناقشة يوم 20 نونبر2017 في الساعة الثالثة مساء، والدعوة عامة.

تحميل إعلان عن مناقشة أطروحة دكتوراه

إعلان عن محاضرة

C:\Users\souad\Desktop\الدكتور خالد ميار الادريسي.jpg  في سياق البرنامج العلمي والثقافي للموسم الجامعي 2017- 2018 لمؤسسة  دار الحديث  الحسنية  يلقي الأستاذ  الدكتور  خالد  ميار الإدريسي  رئيس  المركز المغربي  للدراسات  الدولية والمستقبلية  محاضرة في موضوع :

المعرفة ومستقبل العالم

  وذلك  يوم  الأربعاء   25 أكتوبر  2017 على  الساعة  الواحدة  زوالا بقاعة  المحاضرات  بمقر  المؤسسة .

والدعوة عامة

 

تحميل الإعلان عن محاضرة

إعلان عن طلب عروض مفتوح رقم 04 / 2017

  فـي  07/11/2017 على الساعة العاشرة والنصف صباحا سيتم بمقر مؤسسة دار الحديث الحسنية بالرباط  فتـح الأظرفة المتعلقـة  بطلـب العـروض بعروض أثمان لأجل نظافة وصيانة بناية المؤسسة.

  يمكن سحب ملف طلب العروض بمصلحة الموارد البشرية والمالية بمقر المؤسسة، ويمكن كذلك تحميله إلكترونيا من بوابة الصفقات العمومية (www.marchespublics.gov.ma)،  ومن العنوان الإلكتروني التالي:  (www.edhh.org).

  حدد مبلغ الضمان المؤقت في عشرة  آلاف درهم (10.000,00  درهم).

  كلفة تقدير الأعمال محددة من طرف صاحب المشروع في مبلغ خمسمائة وخمسة وسبعين ألفا وأربعمائة وثلاثة وثمانين درهما واثنين وتسعين سنتيما (575.483,92 درهم) مع احتساب جميع الرسوم .

  يجب أن يكون كلٌّ من محتوى وتقديم وإيداع ملفات المتنافسين مطابقا لمقتضيـــات المواد 27 و29 و31 من المرسوم رقم 349-12-2  الصادر في 20 مارس 2013  المتعلق بالصفقات العمومية.

  ويمكن للمتنافسين :

    إما إرسال أظرفتهم عن طريق البريد المضمون بإفادة بالاستلام إلى مصلحة الموارد البشرية والمالية، ملتقى شارعي النخيل والزيتون،حي الرياض، ص.ب: 6549 العرفان، الرباط؛


     إمـا إيداعها، مقابل وصـل، بمصلحة الموارد البشرية والمالية؛


     إما تسليمهــا مباشرة لرئيس مكتب طلب العروض عند بدايــة الجلسـة وقبل فتـح الأظرفة.


     إما إيداعها إلكترونيا عبر البوابة المغربية للصفقات العمومية طبقا لقرار وزير الاقتصاد والمالية رقم 20.14 الصادر في 8 ذي القعدة 1435 (4 سبتمبر 2014) المتعلق بتجريد مساطر إبرام الصفقات العمومية من الصفة المادية.


  إن الوثائق المثبتة الواجب الإدلاء بها هي تلك المنصوص عليها في المادة 8 من نظام الاستشارة.

تحميل إعلان عن طلب عروض مفتوح رقم 04 / 2017 باللغة العربية والفرنسية

تابعونـــا على

facebook circle graygrayyoutube circle graygooglelinkedin circle grayskype circle gray

النشرة البريدية

إبق على تواصل مع جديد مؤسسة دار الحديث الحسنية

موقع المؤسسة

مراسلة المؤسسة

 رقم 456، ملتقى شارعي النخيل والزيتون - حي الرياض – الرباط home

  2125.37.57.15.23+

telephone
  2125.37.57.15.29+ fax
 عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته. email